「ベトナム語で『暑い』って何て言うんだろう?」
と調べていませんか?
ベトナムに行く前に、暑さに関するフレーズをいくつか知っておくと、現地での会話がぐっと楽しくなりますよね。
実は、ベトナム語には「暑い」を表す単語が3つあり、暑さの種類によって使い分けます。
- 気温の暑さ
- 日差しの暑さ
- 蒸し暑さ
それぞれ別の言葉があります。
この記事では、ハノイ在住10年以上・日常生活のほとんどをベトナム語で過ごす筆者が、3つの「暑い」の使い分けと、暑い日に使える実用フレーズを紹介します。
タイベオ先生ベトナム旅行や出張で暑さの話題を振りたい方、ベトナム人と天気の話で盛り上がりたい方のお役に立てば嬉しいです。
- ベトナム語の「暑い」3語(nóng / nắng / oi)の意味と発音
- 3つの「暑い」の使い分け方
- 暑い日にそのまま使える会話フレーズ
- ハノイ・ホーチミン・中部で異なる暑さの体感
ベトナム語で「暑い」を表す3つの表現【一覧表つき】
ベトナム語で「暑い」を表す言葉は、大きく分けて3つあります。
日本語ではどれも「暑い」ですが、ベトナム語では暑さの原因や感じ方によって単語が変わります。まずは一覧表で全体像をつかんでください。
| ベトナム語 | カタカナ読み | 意味 | 使う場面 |
|---|---|---|---|
| nóng | ノン | 暑い・熱い | 気温が高い、室内が暑い、飲み物が熱い |
| nắng | ナン | 日差しが強い | 太陽がジリジリ照りつけている |
| oi(oi bức) | オイ(オイブック) | 蒸し暑い | 湿度が高くてじっとりする |
では、ひとつずつ発音のコツと使い方を見ていきましょう。
nóng(ノン)|気温・室温が「暑い/熱い」

ベトナム語で最も基本的な「暑い」が nóng です。
気温や室温が高い「暑い」だけでなく、飲み物や食べ物が「熱い」ときにも使います。日本語でも、どちらも発音は「あつい」ですよね。ベトナム語もまったく同じ感覚です。
発音のコツ
nóng は声調を上に上げて発音します。最後の ng で唇を閉じて、口が少し膨らんだ状態で終わります。
シンプルに「あっつ〜!」と言いたいときは、これだけでOKです。
Nóng quá !(ノン クワー) あっつ〜!
ちょっと話しかけるなら、こう言ってみてください。
Hôm nay trời nóng quá nhỉ. 「今日はめちゃくちゃ暑いですね。」
ベトナム語で天気について言うときは、trời(天気・空)を前に置くのがポイントです。この形は「寒い」「涼しい」でも同じように使えます。
- Hôm nay trời mát nhỉ.(今日は涼しいですね)
- Hôm nay trời lạnh quá.(今日はめちゃくちゃ寒い)
もうひとつ、夏場に締め切った部屋へ入ったときの「うわっ、なんて暑いんだ!」はこう言います。
Nóng thế!(ノン テー) なんて暑いんだ!
遠くにいるベトナム人の友達に電話で聞くなら、こんなフレーズも使えます。
Hôm nay Việt Nam trời có nóng không? 「今日ベトナムは暑いですか?」

nắng(ナン)|日差しがジリジリ強い暑さ

2つ目は nắng です。
気温の高さではなく、太陽がジリジリと肌を焼くような暑さを表します。ハノイの夏の日差しは本当に強烈で、日本の真夏とは比べものにならないくらい肌が焦げるような感覚です。そんなときにベトナム人が使うのがこの nắng です。
発音のコツ
nắng は「ナン」と上にくいっと上げる声調です。先ほどの nóng と似ていますが、nắng は最後に口が開いたまま、鼻に抜けるように終わります。nóng は口を閉じる、nắng は口が開いたまま。ここが聞き分けのポイントです。
nắng はもともと「日差し、日光」という名詞ですが、「日差しが強い」という形容詞としても使います。
Hôm nay trời nắng quá nhỉ. 「今日は日差しが強いですね。」
oi / oi bức(オイ / オイブック)|蒸し暑い
3つ目は oi です。
湿度が高くて、じっとりと汗がにじむような蒸し暑さを表します。ハノイの夏はまさにこれです。エアコンのない部屋にいると、本当にゆでダコになりそうになります。
発音のコツ
oi の o は、日本語の「オ」よりも口を大きく丸く開けて発音します。
Hôm nay trời oi quá ! 「今日はめちゃくちゃ蒸し暑いなー!」
oi にはさらに程度の違いを表すバリエーションがあります。
- oi ả(オイ アー):蒸し返るように暑い真夏の天気
- oi bức(オイ ブック):曇りや熱帯夜で風がなく、息苦しいほど蒸し暑い状態
ハノイではこの oi の日、特に曇りで無風の日は、夕方から猛烈な雷雨が降ることが多いです。
Trời oi quá, có lẽ sắp có dông. 「いやに蒸し暑いな、雷雨になりそうだな。」
タイベオ先生こんなフレーズがさらっと出てきたら、ベトナム人にかなり驚かれますよ。
「今日は暑いですね」|暑い日に使えるベトナム語フレーズ集

3つの「暑い」を覚えたら、次は実際の場面で使えるフレーズを増やしていきましょう。
旅行中やベトナム人との会話で、暑さの話題からもう一歩踏み込めるとぐっと距離が縮まります。
暑さについてひとこと話しかけるフレーズ
まずは天気の話題で会話を始めるためのフレーズです。ベトナムでも天気の話は会話のきっかけとしてよく使われます。
Hôm nay nóng quá nhỉ. 「今日は暑いですね。」
一番シンプルな形です。trời(天気)を省略しても通じます。
Hôm nay nóng hơn hôm qua nhỉ. 「今日は昨日より暑いですね。」
Sáng nay nắng ghê nhỉ. 「今朝は日差しがすごいですね。」
Mấy hôm nay oi quá, khó chịu thật. 「ここ数日蒸し暑くて、本当に不快ですね。」
暑い日の生活で使えるフレーズ
次は、暑い日に実際に「何かしたい・何かほしい」ときに使えるフレーズです。旅行者の方は特に重宝すると思います。
Cho tôi một cốc nước lạnh. 「冷たい水をください。」
カフェやレストランでそのまま使えます。ペットボトルの水がほしいときは nước lạnh を nước suối(ヌォック スオイ)に変えてください。
Bật điều hòa được không? 「エアコンつけてもいいですか?」
職場やお店で使える便利なフレーズです。反対に「エアコンを消す」は tắt điều hòa(タッ ディエウ ホア)です。
Ra ngoài nắng nhớ che ô vào nhé. 「外は日差しが強いから、日傘をさしてね。」
ベトナム人の友達や家族に言ってあげると喜ばれるフレーズです。ベトナムでは日差し対策をとても気にする人が多いので、この一言で「ちゃんと気にかけてくれてるんだな」と伝わります。
ハノイ在住者が体感するベトナムの暑さ【地域で全然違います】

「ベトナム=常夏の国」というイメージを持っている方が多いかもしれませんが、実はそうとも限りません。
ベトナムは南北に約1,650km伸びる細長い国なので、地域によって暑さの質がまったく違います。先ほど紹介した nóng / nắng / oi も、地域によって「よく使う単語」が変わってくるのが面白いところです。

南部(ホーチミンなど) は一年中暑いですが、乾季はカラッとしていて nắng の日が中心です。雨季の前(4〜5月)は湿度が上がって oi になりますが、午後にスコールが降ると一気に涼しくなります。年間を通じて気温差が小さいので、「暑い」のバリエーションは北部ほど使い分けない印象です。
北部(ハノイなど) は一応四季があり、夏は5月から10月まで続きます。6月ごろは気温が40℃を超える日もあり、そこに猛烈な湿度が加わるので、まさに oi bức の世界です。
タイベオ先生カラッとした暑さに慣れているホーチミンの人がハノイに来ると体調を壊すぐらい、北部の蒸し暑さは別格です。
ただ、その時期のハノイでは「ビアホイ」と呼ばれる大衆酒場が最高の季節を迎えます。一杯40円ほどの生ビールが、蒸し暑さを一瞬忘れさせてくれます。
中部(ダナン・フエ・ゲアンなど) は、夏場にラオスから吹いてくる Gió Lào(ゾーラオ)という熱風が名物です。午前中から猛烈な熱波が襲うので、nắng と nóng の合わせ技のような暑さになります。7〜8月は38〜40℃の猛暑が続き、ベトナム国内でも最も過酷な暑さと言われています。
旅行の時期や行き先によって暑さの質が変わるので、現地でどの「暑い」を使うか意識してみると、ベトナム人との会話がもっと楽しくなりますよ。
ベトナム語で「暑い」に関係するよくある質問
まとめ
ベトナム語の「暑い」は3つの単語を覚えておけば、ほとんどの場面に対応できます。
- nóng(ノン):気温・室温が暑い/熱い
- nắng(ナン):日差しが強くてジリジリ暑い
- oi / oi bức(オイ / オイブック):蒸し暑い
どれも quá(=非常に)をつけて「Nóng quá!」「Nắng quá!」「Oi quá!」と言えば、それだけで気持ちが伝わります。
タイベオ先生暑さの話題はベトナム人との会話のきっかけにぴったりです。ぜひ現地で使ってみてください。
ベトナム語の基本的なあいさつや会話フレーズをもっと知りたい方は、こちらの記事もあわせてどうぞ。




ベトナム語を勉強するのにおすすめの本
メタディスクリプション(153文字): ベトナム語で「暑い」を表す3つの単語 nóng・nắng・oi の意味・発音・使い分けを解説。暑い日に使える実用フレーズや地域別の暑さの違いも紹介。ハノイ在住10年の筆者が、現地の生活で実際に使う表現をまとめました。









ベトナム語に関する質問、ご感想があればお寄せ下さい!