ベトナム語で「眠い」は何と言う?眠りに関する表現をマスターしよう!

ベトナム語で眠いは?

Xin chào các bạn! ハノイのタイベオです。

みなさん、最近よく眠れていますか?日中、眠くないですか?

ところでベトナム語で「眠い」ってどう言ったらいいですか?

この記事では、ベトナム語で「眠い」という表現について学びましょう。

また、睡眠にまつわるさまざまなフレーズをご紹介します。

この記事でわかるベトナム語表現
  • 眠い・眠たい
  • 寝不足
  • 眠気覚まし
  • 寝坊
  • あくび・いびき
  • ベトナム人の睡眠習慣

日常生活、旅行、職場など、さまざまなシーンで使われる表現、単語が出てきますので、ぜひメモして使ってみて下さい!

目次

ベトナム語で「眠い」は?眠りに関する基本フレーズ

ベトナム語「眠い・眠たい」は “buổn ngủ” です。

まずは「眠い」を表す基本フレーズを見てみましょう。

ベトナム語で「眠い・眠たい」は “buổn ngủ” です。

例文: Tôi buổn ngủ.  私は眠いです。

語句の解説:「ngủ」は「寝る」という動詞、「buồn」の基本的な意味は「悲しい・寂しい」ですが、「 buồn+動詞」で「〜したい」という意味になります。結びつく動詞は ngủ(寝る)、 đi vệ sinh(トイレに行く)、 nôn(吐く)、 cười(笑う)など、生理現象を伴う動詞が後に続きます。

  • とても眠い  rất buồn ngủ
  • あー、めっちゃ眠い!  Ôi, buồn ngủ quá !

シチュエーション別フレーズ

日常生活

Hôm nay tôi rất buồn ngủ.
今日はとても眠いです。

Buổi chiều tôi thường buồn ngủ.
午後になると私はよく眠くなります。

Tôi hơi buồn ngủ.
ちょっと眠いです。

Tôi rất buồn ngủ vì thiếu ngủ.
睡眠不足でとても眠いです。

旅行

Tôi không thể ngủ trên máy bay, nên tôi muốn ngủ một chút ở khách sạn.
飛行機の中で眠れなかったので、ホテルでちょっと寝たいです。

Tôi bị chênh lệch múi giờ, nên buồn ngủ.
時差ボケで眠いです。

Tôi buồn ngủ vì tối qua không thể ngủ được.
昨日、寝付けなかったので眠いです。

ビジネス

Trong cuộc họp, tôi buồn ngủ kinh khủng.
会議中、めちゃくちゃ眠かったです。

Tôi thức khuya nên buồn ngủ.
徹夜したので、眠いです。

Sau bữa trưa tôi thường buồn ngủ.
昼食後に眠くなります

Tôi thiếu ngủ vì dự án này.
このブロジェクトで寝不足です。

睡眠に関するベトナム語フレーズ

睡眠に関係するベトナム語表現も覚えておくと便利です。

スクロールできます
表現ベトナム語例文
寝る ngủTôi ngủ 8 tiếng mỗi đêm.(私は毎晩8時間寝る)
昼寝ngủ trưaỞ Việt Nam, nhiều người ngủ trưa sau bữa trưa.(ベトナムでは、多くの人が昼食後に昼寝をする)
睡眠giấc ngủGiấc ngủ đủ là rất quan trọng cho sức khỏe.(十分な睡眠は健康にとって大切だ)
寝不足thiếu ngủTôi cảm thấy mệt mỏi vì thiếu ngủ.(寝不足で疲れを感じる)
おやすみなさいChúc ngủ ngonChúc ngủ ngon và có giấc mơ đẹp!(おやすみなさい、良い夢を!)
寝つきが悪いkhó ngủTôi thường khó ngủ vào ban đêm.(夜はいつも寝付きが悪い)
熟睡するngủ sâuĐêm qua tôi đã ngủ rất sâu.(昨晩はとてもよく眠れた)
目覚めるthức dậyTôi thức dậy lúc 6 giờ sáng.(私は朝6時に目覚める)
giấc mơĐêm qua tôi đã có một giấc mơ đẹp.(昨晩、私は良い夢を見た)
いびきをかくngáyAnh ấy ngáy rất to.(彼は大きないびきをかく)
あくびをするngápTôi đang ngáp.(あくびをしている)
眠気を覚ますtỉnh táoTôi uống trà để tỉnh táo.(眠気覚ましにお茶を飲む。)
寝られないmất ngủTôi thường xuyên bị mất ngủ.(私はよく不眠になる)
不眠症chứng mất ngủBác sĩ nói rằng tôi có chứng mất ngủ.(医者は私が不眠症だと言った)
居眠りngủ gậtTôi đã ngủ gật trong cuộc họp.(私は会議中に居眠りをしてしまった)
睡眠に関するベトナム語フレーズ

ベトナム語で「あくび」や「いびき」に関する表現

ベトナム語で「あくび」や「いびき」に関する表現

「あくび」や「いびき」に関する表現をもう少したくさん取り上げましょう。

「あくび」に関するベトナム語フレーズ

ベトナム語で「あくびをする」は  ngáp と言います。

大きなあくびをする (ngáp to)
Anh ấy ngáp to sau một ngày dài làm việc.
彼は一日の仕事の終わりに、大きなあくびをした。

あくびが止まらない (không ngừng ngáp)
Tôi không thể ngừng ngáp trong suốt cuộc họp.
会議中ずっとあくびが止まらなかった。

あくびがうつる (ngáp lây)
Khi một người ngáp, những người khác cũng dễ bị ngáp lây.
誰かがあくびをすると、他の人もあくびがうつりやすい。

「いびき」に関するベトナム語フレーズ

ベトナム語で「いびきをかく」は ngáy と言います。

大きないびきをかく (ngáy to)
Chồng tôi ngáy rất to mỗi đêm.
夫は毎晩大きないびきをかく。

いびきがうるさい (ngáy lớn)
Tôi không thể ngủ được vì anh ấy ngáy lớn quá.
彼のいびきがうるさすぎて眠れない。

いびきが雷のようにうるさい (Ngáy như sấm)
Anh ấy ngáy như sấm, tôi không thể ngủ được.
彼のいびきは雷みたいにうるさくて、ぜんぜん眠れなかった。

チェーンソーのようないびき (Ngáy như máy cưa)
Cả đêm tôi phải nghe anh ấy ngáy như máy cưa.
一晩中、彼のチェーンソーのようないびきを聞かなければならなかった。

タイベオ先生

私もいびきがうるさくて、いつも妻に迷惑をかけています

ベトナム人の睡眠習慣と平均睡眠時間は?

昼は暑いので、ベトナムには昼寝の習慣がある

ベトナムの平日の平均睡眠時間は7時間、というデータがあり、世界の中でも意外と短めです。

ベトナムでは、仕事や学校の始まりが早いため、朝早く起きる習慣があります。学校は7時半から授業が始まるので、送り迎えする親は結構早くに支度をさせます。ベトナムの会社の始業時間は、8時〜8時半がほとんどで、日本よりも早く朝が始まります。

市場やバインミーやおこわの屋台、フォーなどの麺屋さんは6時ぐらいから店を開けています。

そのため、全体的に夜更かしをすることなく、早寝早起きの傾向が見られます。9時過ぎにはほとんどの店は閉まります。平日は早めに寝る人が多いですが、週末になるとやや遅くまで起きていることが一般的です。

ベトナムには昼寝の習慣がある

ベトナムは基本、正午前後はめちゃくちゃ暑いので、朝早く涼しいうちに仕事を始め、11時ごろから早めに昼休みに入り、昼間はがっつり昼寝します。

ベトナムでは、特に農業社会だった時代から早朝に活動を始める習慣がありました。農家の人々は午前中に仕事を終え、昼食後の最も暑い時間帯を避けて休憩を取ることが一般的でした。田舎では現在もその習慣が続いています。

都市部のオフィスでも、その習慣があり、昼休みは昼食を終えると電気を消し、皆めいめい自分の場所で30分くらい昼寝をします。中にはデスクの下にマットを敷いて、堂々と寝ている人もいます。

あるデータによると、74%の人が昼寝をし、17%の人が床で昼寝をするとあります。
ソース:https://qandme.net/ja/report/Vietnamese-sleeping-behavior-jp.html

タイベオ先生

私も最初ベトナムに来た時、びっくりしましたが、今ではすっかり慣れて昼寝なしでは生きていけない体になってしまいました。

路上では、バイクタクシーのドライバーが、器用にバイクの上に寝そべって昼寝をする光景がよく見られます。これはベトナムあるあるで、いかにもベトナムらしい光景です(笑)

器用にバイクの上で昼寝をするバイクタクシーのドライバー

まとめ

この記事出てきたベトナム語のフレーズをおさらいしましょう。

スクロールできます
睡眠に関するフレーズベトナム語
眠いbuồn ngủ
寝る ngủ
昼寝ngủ trưa
睡眠giấc ngủ
寝不足thiếu ngủ
おやすみなさいChúc ngủ ngon
寝つきが悪いkhó ngủ
熟睡するngủ sâu
目覚めるthức dậy
giấc mơ
いびきをかくngáy
あくびをするngáp
眠気を覚ますtỉnh táo
寝られないmất ngủ
不眠症chứng mất ngủ
居眠りngủ gật
睡眠に関するベトナム語フレーズ

午後、眠くならないように、昼休みは15分だけでもしっかり昼寝しましょう。

それでも眠くなる午後は、ベトナムコーヒーを飲んでスキッと目を覚まして下さい!

ベトナムで1番人気のG7コーヒーです

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次