ベトナム語を勉強するにあたって、まず最初のうちにマスターしておきたいのが、数字の読み方です。
なぜなら、ベトナム語で買い物するにも、日付を言うにも、電話番号を言うにも、時間を聞くにも、住所を聞くにも、年齢を言うにも、、、、数字の読み方を知らなければ始まりません。
もし、数字をしっかり聞き取れれば、会話の幅もぐっと広がり、自分の伝えられる内容も増えます。
さらに、ベトナム語の場合は、最初の段階で数字の読み方を、正しい声調をつけて練習することにより、正確な発音のインプットにもつながるので、特に重要です。
- ベトナム語で1〜10までの数字の読み方
- ベトナム語で11〜30までの数字の読み方【15と21と25にご用心】
- ベトナム語で100以降の数字を読もう。【千・万・百万・億】
- ベトナムのお金の数え方【ベトナムドン紙幣】
- ベトナム語での助数詞の数え方【これはそのまま曜日の名前】
この記事では以上のことを、現地在住の筆者が、現地の人が実際に使っている細かな数字の言い方も含めて詳しく解説します。ぜひご覧ください。
ベトナム語で1から10までの数の数え方
「数」はベトナム語で số ソー (漢越語:数) といいます。
「数を数える」は đếm số デム ソー といいます。
ではさっそくベトナム語で 1〜10 までの数字を数えてみましょう。
数字 | 読み方 | カタカナ |
1 | một | モッ |
2 | hai | ハイ |
3 | ba | バー |
4 | bốn | ボン |
5 | năm | ナム |
6 | sáu | サーウ |
7 | bảy | バイー |
8 | tám | ターム |
9 | chín | チン |
10 | mười | ムォイ |
0 | không | (コ)ホン |
「せ〜の」の掛け声のときによく、 một, hai, ba ! が使われています。
写真を取るときの「ハイ、チーズ」も、
また、ビアホイへ行くと必ずどこからか聞こえてくる乾杯の音頭も
ベトナム語で電話番号を読んでみよう
ベトナム語での電話番号の読み方は、最初から数字を順番に言っていけばOKです。
ちなみにベトナムの日本大使館の電話番号は
となります。
ホーチミンの日本総領事館は
となります。
ベトナム語で11から30までの数え方
では、ベトナム語で 11〜30 までを数えていきましょう。
数字 | 読み方 | カタカナ |
11 | mười một | ムォイ モッ |
12 | mười hai | ムォイ ハイ |
13 | mười ba | ムォイ バー |
14 | mười bốn | ムォイ ボン |
15 | mười lăm | ムォイ ラム |
16 | mười sáu | ムォイ サーウ |
17 | mười bảy | ムォイ バイー |
18 | mười tám | ムォイ ターム |
19 | mười chín | ムォイ チン |
20 | hai mươi | ハイ ムォイ |
21 | hai mươi mốt | ハイ ムォイ モッ |
22 | hai mười hai | ハイ ムォイ ハイ |
23 | hai mươi ba | ハイ ムォイ バー |
24 | hai mươi bốn / tư | ハイ ムォイ ボン ハイ ムォイ トゥ |
25 | hai mươi lăm / nhăm | ハイ ムォイ ラム ハイ ムォイ ニャム |
26 | hai mươi sáu | ハイ ムォイ サーウ |
27 | hai mươi bảy | ハイ ムォイ バイー |
28 | hai mươi tám | ハイ ムォイ ターム |
29 | hai mươi chín | ハイ ムォイ チン |
30 | ba mươi | バー ムォイ |
注意する読み方、15、21、25
ベトナム語で 11 以降の数字の読み方は、日本語と同じルールで
10【 mười 】+1【 một 】= 11【 mười một 】・・・
と、進んでいきますが、
次に注意すべきは 20 です。
次に重要なのは 21 です。
ベトナム語の数字の読み方は地域や人によって異なる
ベトナム語で 20 以降の数字についてですが、
bốn も tư もどちらも意味は数字の4です。
特に間違いであるとかはありませんが、ときどきそう読む人もいる、と頭の片隅に入れておいてください。
もちろん、あなたがそう読んでも問題ありません。
もう一つ、20以降の数字について、
例:25万 hai nhăm
わたしは北部に住んでいるので、よく耳にしますが、地域によって使われていたり使われていなかったりします。
さらに
例:3万ドン ba chục
口語での読み方
口語ではよく、20〜99までの数字を読むとき、よく mươi を飛ばして読みます。
たとえば、「25」は、本来は hai mươi lăm ですが、hai lăm ( hai nhăm ), 「36」は ba sáu といった具合です。
下一桁が4の数字を略すときは 54 nam tư というように bốn ではなく tư が使われます。
ベトナム語で100以降の数字の読み方
数字 | 読み方 | カタカナ |
100 | một trăm | モッチャム |
104 | một trăm linh tư | モッチャム リン トゥ |
115 | một trăm mười lăm | モッチャム ムォイラム |
500 | năm trăm | ナム チャム |
1.000 | một nghìn / ngàn | モッギン(ガン) |
10.000 | mười nghìn / ngàn | ムォイ ギン(ガン) |
20.000 | hai mươi nghìn / ngàn | ハイムォイ ギン(ガン) |
100.000 | một trăm nghìn / ngàn | モッチャム ギン(ガン) |
500.000 | năm trăm nghìn / ngàn | ナムチャム ギン(ガン) |
670.000 | sau trăm bảy mươi nghìn / ngàn | サウチャム バイームォイ ギン(ガン) |
1.000.000 | một triệu | モッ チィェウ |
10.000.000 | mười triệu | ムォイ チィェウ |
20.000.000 | hai mươi triệu | ハイ ムォイ チィェウ |
100.000.000 | một trăm triệu | モッチャム チィェウ |
1.000.000.000 | một tỷ | モッ ティー |
英語の one hundred と同じですね。
104は một trăm linh tư ( bốn ) と読みます。日本語のように「ひゃくよん」と読むのではなく、「いちひゃくれいよん」とよみます。
なので、1万は「10千」、10万は「100千」といった具合です。
100.000 は một trăm nghìn (ngàn)
ベトナム語で千以降の数は、数字を見たままを言えばいいので、難しくありません。しかし、日本語は万単位で数えますので、たとえば「20万」を頭で変換しようと思うと、最初のうちはちょっと混乱してしまいます。ちなみに「20万」は hai trăm nghìn (にひゃくせん)です。
1.000.000 (100万) は một triệu
10.000.000(1000万) は mười triệu
100.000.000(1億) は một trăm triệu
ベトナムドンは位が高いので、すぐに100万、1000万の位にいってしまいます。
日本円で一万円がだいたい、 2.000.000VND = hai triệu đồng ですので、triệuの単位はよく使います。
ベトナムのお金の数え方
以下は、ベトナムで用いられている紙幣の種類と読み方です。
紙幣 | 読み方 | カタカナ |
500 | năm trăm | ナムチャム |
1.000 | một nghìn / ngàn | モッギン(ガン) |
2.000 | hai nghìn / ngàn | ハイギン(ガン) |
5.000 | năm nghìn / ngàn | ナムギン(ガン) |
10.000 | mười nghìn / ngàn | ムォイ ギン(ガン) |
20.000 | hai mười nghìn / ngàn | ハイムォイ ギン(ガン) |
50.000 | năm mươi nghìn / ngàn | ナンムォイ ギン(ガン) |
100.000 | một trăm nghìn / ngàn | モッチャム ギン(ガン) |
200.000 | hai trăm nghìn / ngàn | ハイチャム ギン(ガン) |
500.000 | năm trăm nghìn / ngàn | ナムチャム ギン(ガン) |
お金を数える際、1万以降の数字で、千以下を切り捨てて呼ぶことが多いです。つまり、3つの0を消して読みます。
例: 50.000 năm mươi (5万ドン) 500.000 nam trăm (50万ドン)
さらに mươiも省略することもあります。
例: 42.000 bốn hai (4万2千ドン)
さらにさらに省略することも
例: 120.000 trăm hai (12万ドン)正式には một trăm hai mươi nghìn đồng
ベトナム語での序数詞の読み方【これは曜日の読み方にもなる】
最後にベトナム語での助数詞の読み方です。4の読み方が変わりますのでご注意ください。
第2〜第7まではそれぞれ曜日の呼び方にもなります。ただし、日曜日だけ Chủ nhật となり、呼び方が異なります。 thứ は口を少し開けて「トゥー」と発音します。
助数詞 | 読み方 | 曜日 |
第1 | thứ nhất | ※ Chủ nhật 日曜日 |
第2 | thứ hai | 月曜日 |
第3 | thứ ba | 火曜日 |
第4 | thứ tư | 水曜日 |
第5 | thứ năm | 木曜日 |
第6 | thứ sáu | 金曜日 |
第7 | thư bảy | 土曜日 |
まとめ
この記事では、ベトナム語での数字の読み方に関する基本的な情報をまとめました。
少しイレギュラーになる読み方もありますが、これは実際に日常で使わないと覚えるのはなかなか難しいと思います。
まずは、1〜30までをしっかり練習して言えるように頑張ってください!
数字がわかるようになると、旅行が楽しくなりますよ!コロナが落ち着けばぜひハノイにも遊びに来てください。お待ちしています。
コメント