【方言】結局、ベトナム語は北部弁と南部弁、どっちを勉強したらいいの??

ベトナム語を勉強中の人
  • ホーチミンに移住したいけどベトナム語のテキストが北部弁しかない
  • ベトナム語のレッスンの先生が南部なまりの発音。このまま勉強して、北部の人に通じるの?
  • ホーチミンへ行ったとき、勉強した言葉とちょっと違っていて、全く聞き取れなかった
  • ベトナム映画テレビが、南部弁で全然何言ってるか聞き取れない!
  • 北部のハノイ弁は標準語なの?

あなたもベトナム語を勉強していて、こんな疑問を持ったことはありませんか?

ベトナム語を勉強していると必ず出てくるのが、この「北部弁・南部弁どっちで勉強するか問題」です。

ベトナムは、南北に細長い国で、北部、中部、南部でそれぞれに方言があって、発音の仕方や、地元で話されている言葉の違いがあります。

タイベオ先生

この記事では、ベトナム語の初心者の方のために、このような北部弁・南部弁についての疑問を取り上げ、この問題の背景にあるベトナム語の方言事情についてフォーカスしていきます。

この記事を読んでわかること
  • ベトナム語は結局、北部弁と南部弁、どっちを勉強したらいい?
  • ハノイの北部弁は標準語?
  • ベトナム語学習のねじれとは?
  • それぞれの方言の身につけ方
目次

ベトナム語は結局北部弁と南部弁とどちらを勉強したらいい?

結論から言うと、それは、あなたのニーズによります。

たとえば、あなたが国際カップルで、相手が南部の方であれば、南部弁の方が良いですし、これから仕事でハノイへ移住となれば北部弁の方が実際に生活しやすいです。

以下にいろいろなニーズをざっと書き出してみましたのでそれをご参考になさってください。

北部弁・南部弁のそれぞれのニーズ

北部弁が必要
南部弁が必要
  • ハノイに住む
  • 恋人や配偶者が北部出身
  • ハロン湾やハノイを旅行したい
  • 技能実習生と関わる(中北部出身者が多い)
  • 聞き取りやすい方が良い
  • ニュースを聞き取りたい
  • ホーチミンに住む
  • 恋人や配偶者が南部出身
  • ダナンやホーチミンを旅行したい
  • ビジネス展開目的(ホーチミンで起業する場合)
  • 発音しやすい方が良い
  • ベトナム映画やエンタメが好き

北部弁のテキストで勉強して不都合があるか?

ベトナム語学習者

しかし、自分はただ一般的な「ベトナム語」が勉強したいだけであって、恋人もいなければ、移住する計画もない、そんな場合はどうすればいいですか?

市販のテキストは北部弁ですが、それで勉強してもそれほど大きな問題にはなりません

南部弁と北部弁は、ちょうど関西弁と関東弁のようなものです。

同じ日本語話者同士であれば普通にコミュニケーションできますよね?

ベトナム人同士の場合も、ハノイの人とホーチミンの人は普通にコミュニケーションは取れます。

外国人が日本語を学ぶときも、東京方面の標準語を学びますが、かと言って、外国人がその日本語を話すとき、大阪の人が聞いて「わからない」ということはありませんね。

しかし、逆に初級の日本語しか学んでいない外国人にとっては、コテコテの大阪弁は聞き取れないでしょう。

それと同じようなことがあります。

北部弁で学んでも、その後の環境によって、自然とそこの方言に馴染んでいけるので大丈夫です。

北部弁は標準語というわけではない

やっぱり、北部のハノイ弁が標準語だから、北部弁をやっといたほうがいいのかな?

タイベオ先生

ハノイ弁は、実は「標準語」というわけではないんですよ。

よく、北部のハノイ方言が「標準語」とされることが多いですが、ハノイで話されている言葉は「標準語」であると定められているわけではありません。数ある方言のうちの一つです。

閑話休題
Vietnamese-school

中国も多民族国家で、多くの方言や地域語、民族語が話されています。そんなバラバラな状態では国をまとめることができませんから、文字は漢字で統一し、話し言葉も「普通語」という全国共通語を教育で教えています。

ベトナムでは、国民の86%がキン族で、キン族の話すキン語が国の共通語(ベトナム語)とされています。ハノイもホーチミンも同じキン族なので、発音や言葉に多少の違いはありますが、コミュニケーション自体は普通に取れます。

確かに首都は北部のハノイで、行政の中心ですが、北部弁を国の共通語と定める法律はありません。学校教育でも北部弁を教えなければならない規則のようなものはなく、発音に関して言えば、南部では南部の発音、北部では北部の発音で子どもたちは国語を習います。

このように、ベトナム語を勉強していくと、「あれ、習っているのと違うぞ!?」というねじれ現象が起きていきます。

そのことについて、以下の項目で解説していきます。

ベトナム語学習のねじれとは?

こういうTweetを上げました。

このように北部弁のテキストだけを使って勉強していくと、不便に感じる場面も出てきます。

テキストは北部弁しかない

いま、市販で出版されているベトナム語テキストのほぼ全てが、北部の表現で作られています。

しかし現状を見ると、ホーチミン在住の日本人も多く、南部表現で勉強したいという明らかなニーズが有るにも関わらず、南部弁に特化したテキストというものがありません。(2021年2月時点)

過去に、1冊だけ「こうすれば話せる CDベトナム語―南部標準語中心」というテキストが販売されて、わたしも持っていますが、発行年が1998年と古く、内容もイマイチだったことから学習者の間では不評でした。現在では絶版になっています。

もし興味のおありの方がいらっしゃいましたら、中古ではまだかろうじて出回っているようです。

タイベオ先生

もし、これからベトナム語の教科書を作ろうという企画があれば、「サイゴン弁」に特化したテキストを制作して売れば、これはスキマ市場になると思います。

ベトナム経済の中心はサイゴン(ホーチミン)の南部弁

ハノイに住んでいて思うのは、やはり、ホーチミンがベトナム最大の経済都市であるということです。

ハノイは現在急発展中ですが、やはり若干遅れています。

外資系や日系企業の店舗をベトナムで展開するときもまずホーチミンから始まります。イオンやマクドナルドも、はじめにホーチミンで展開されてからだいぶ遅れてハノイへやってきました。

ベトナムはホーチミンを中心に経済が動いていくため、大手企業のCMもほぼ、ホーチミンの製作、コテコテの南部弁です。

ベトナム在住の日本人の数もホーチミンが1万1,581人、ハノイが7,752人(2019年 出典 JETRO)と、ホーチミンのほうが多いです。

首都のハノイは北部弁

とはいえ、首都は北部のハノイです。ベトナム戦争のあと、政治の中枢は北部ハノイへ移ったので、行政の中心は北部弁です。国営放送のニュースも、北部弁で話されています。

やはり何だかんだ言っても、ハノイは首都なので、ホーチミンに遅れを取るとは言え、経済的に発展しています。日本人の数も多く、北部弁を学びたい人のニーズも一定してあります。

また、ハノイ近郊のハイズオン省や、ハイフォン市、その他の北部の地域にも日本の工場が多いため、北部弁を使うベトナム人と接触する機会も多くあります。

映画やエンタメは、ほぼ南部弁

経済と同様、エンタメの中心も首都ハノイではなく、ホーチミンです。

映画や、ドラマ、バラエティ番組も製作はほぼ全て南部のホーチミンです。人気のある女優も俳優も、コメディアンも、司会者もだいたい南部人です。アニメやドラマの吹き替えも南部弁。

しかし、なぜか歌謡曲やV-popに関しては、北部弁が多いです。

ドラえもんものび太も全部南部弁を話します。

ベトナム語翻訳されたマンガや外国語の小説のなども、南部でしか使わない表現がよく出てきます。

発音が聞き取りやすいのは北部弁だが、南部弁は発音しやすい

特にベトナム語の初心者にとっては、北部弁のほうが、声調も子音も音がはっきりして聞き取りやすいです。

一方南部弁は、声調がやや曖昧で、子音も柔らかくて早口で聞き取りにくく感じます。

発音について言えば、北部弁は、高低差もあってはっきり発音しないと伝わらないので、発音するのにエネルギーが要ります。割と喉も疲れます。

一方南部弁は、北部弁より力を抜いて話せるので、省エネで話せます。

わかりやすく言うと「ざじずぜぞ(=北部)」と言うのと「やゆよ(=南部)」と言うのと、どちらが楽ですか?という話ですね。

わたしは生活環境が北部弁なので、北部弁のベトナム語では、普通にやり取りできますが、コテコテの南部弁の、映画をテレビ見ると、途端に聴解力が落ちて、全然何言っているかわからなくなります。

逆もまた然りで、ホーチミンでベトナム語を覚えた人は、ハノイに旅行に来たとき、ハノイの人たちが何言ってるのかわからなかったと、語っています。

ホーチミンに住むなら南部弁1択

もし、あなたが南部に住む予定、あるいはすでに南部にお住まいであるなら、勉強するのは南部弁のほうが良いでしょう。

理由を説明します。

まず、北部と南部では、生活で使う言葉、食べ物の名前、その他色々違う言葉を使います

つまり南部では、テキストに出てくる言葉とは違う表現をすることがあります。もちろん、住みながら、そのへんの言葉は自然に覚えていくので、あまり神経質にならなくても大丈夫です。

もうひとつ、これは少しデリケートな問題ですが、南部の人たちは歴史的背景もあって、北部人への偏見と、北部弁への嫌悪感を持っているという理由があります。

これは、世代によって違ってくるかもしれません。今の世代は、ほとんどがベトナム戦争のあとに生まれた人たちなので、若い人はそれほど気にしていないと言われています。

なので、ホーチミンに住むなら、南部弁を話したほうが周りに溶け込みやすくなります。

一方、ハノイで南部弁を話してもそれほど大きな問題になりません。北部人もテレビで小さい頃から南部弁に慣れているので、南部特有も言葉や発音も、自分で使いはしませんが理解できます。

それぞれの方言の身につけ方

では、どうやって北部弁、南部弁を覚えていったらいいでしょうか。

以下にその方法をあげてみました。

北部弁の身につけ方
  • テキストを買って音声をよく聞く
  • オンラインのレッスンで北部出身のネイティブに習う
  • You Tube: らくらくベトナム語、旅するフォー、等
  • 北部弁の映画、ドラマ(上級者向け)
  • ハノイに短期滞在してみる
南部弁の身につけ方
  • オンラインのレッスンで南部出身のネイティブに習う
  • You Tube: BEBA VIETNAM language!、aNcari Room、等
  • 南部弁の映画、ドラマ(上級者向け)
  • ホーチミンに短期滞在してみる

最近はYou Tubeも充実してきて、上にあげたもの一つはベトナム人によるもの、もう一つはベトナム在住の日本人によるものです。どちらも北部、南部のいいところがよく出ていて学習にも使えます。You Tubeのいいところは、口の形もしっかり見られるところですね。これ以外にもまだまだたくさんあります。

まとめ

  • ベトナム語は結局、北部弁と南部弁、あなたのニーズに合ったほうを選ぶと良い。ホーチミンに住むなら、南部弁、そうでないなら北部弁で普通に勉強しても問題ない。
  • ハノイの北部弁は標準語ではなく、方言の1つ。ベトナムではそれぞれの地域で地元の発音、方言が話されている。
  • 首都は北部、経済の中心は南部であるため、南部弁の需要があるにも関わらず、テキストがない。
  • それぞれの方言の身につけ方として、オンラインでレッスンを受けるか、You Tubeを活用しよう。コロナが収まったら、短期滞在してみるのもよし!

この記事が、あなたのベトナム語学習のお役に立ちますように!

Hẹn gặp lại nhé !

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次