挨拶・基本フレーズ– category –
教科書通りの硬い表現ではなく、現地ベトナム人が日常的に使っている「自然で心が通う」生きた日常フレーズや表現を解説します。
-
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「うるさい!静かにして」と伝える実用フレーズ・警告文まとめ
隣の部屋のベトナム人、夜中まで大声で騒いで本当にうるさい!限界だ、今すぐベトナム語で「うるさい!静かにして」って言ってやりたい…! 隣から響いてくる大声や、窓を開け放ったままの深夜の宴会など、ベトナム人の度を超えた騒音に「もう我慢の限界!」と怒りを感じている方も多いですよね。 確かに、ベトナム人同士がテンション上がって... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「お大事に」は?体調不良の相手を気遣うお見舞いフレーズ
ベトナム人の友達が風邪で寝込んじゃったんだけど、『早く良くなってね』『お大事に』ってベトナム語でなんて言うんだろう? ベトナム人の同僚や友人が体調を崩したとき、何か温かい言葉をかけてあげたいですよね。 日本語なら「お大事に」のひと言で済みますが、ベトナム語では相手の年齢や関係性に合わせて言い回しを変えるのが自然です。... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「元気でね」「お元気で」「体に気をつけて」長い別れに使えるフレーズ集
ベトナム人の友達が帰国しちゃうんだけど、ただのさようならじゃなくて、「元気でね」とか「体に気をつけて」ってベトナム語でなんて言えばいいんだろう? ベトナム人の友達や同僚が母国へ帰る日、技能実習生が日本での生活を終えて帰国する日、ベトナムから一時帰国する自分自身が空港へ向かう前。長い別れの場面で、ありきたりな「さような... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語「エムオーイ」の意味と失礼にならない呼びかけ方を在住者が解説!
ベトナムのレストランや市場で店員さんを呼びたいとき、なんと声をかければいいのか迷いますよね。 ガイドブックで「エムオーイ」という言葉は見たけれど、本当にこれ一つで大丈夫なのか、少し不安になる方も多いはずです。 実は、Em ơi (エムオーイ)はただの「すみません」ではなく、"年下の相手"に向けた呼びかけです。使う相手を間違える... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「今日は暑いですね」は何て言う?3つの「暑い」の使い分け
「ベトナム語で『暑い』って何て言うんだろう?」 と調べていませんか? ベトナムに行く前に、暑さに関するフレーズをいくつか知っておくと、現地での会話がぐっと楽しくなりますよね。 実は、ベトナム語には「暑い」を表す単語が3つあり、暑さの種類によって使い分けます。 気温の暑さ 日差しの暑さ 蒸し暑さ それぞれ別の言葉があります。 ... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「はい・いいえ」の言い方|返事の使い分けを場面別に解説
「ベトナム語で『はい』って何て言うの?『いいえ』はどう返事すればいい?」と迷っていませんか? 日本語なら「はい・いいえ」の2つで済みますが、ベトナム語は「はい」だけで3種類あったり、北部と南部で使う言葉が違ったりして、最初はちょっと混乱します。 実は、ベトナム語の返事は「相手との関係」と「質問の形」で使い分けるだけなの... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「了解」「OK」は何と言う?場面別の使い分けを解説
ベトナム語で『了解しました』って何て言えばいいんだろう… と迷ったことはありませんか? 職場のベトナム人に返事したいのに、「Vâng」だけでいいのか、もっと丁寧な言い方があるのか、判断がつかないですよね。 実は、ベトナム語の「了解」「OK」は場面と相手の立場によって使い分ける表現がいくつもあり、間違えると失礼になることもあり... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「こんばんは」は?ベトナム人がよく使う表現を在住者が解説
ベトナム語で「こんばんは」って何て言んだろう? 「こんにちは=シンチャオ」は有名ですけど、夜の挨拶となると意外と知らないですよね。 実は、ベトナム語の「こんばんは」は「Chào buổi tối(チャオ ブオイ トーイ)」という表現があるものの、現地ではほとんど使われていません。 ベトナム人が夜に交わしている挨拶は、日本語の「こんば... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「かわいい」は?dễ thương と đáng yêu の使い分け
「ベトナム語で『かわいい』って何て言えばいいんだろう?」と調べていませんか? 職場のベトナム人の同僚に「かわいいですね」と伝えたいとき、赤ちゃんやペットを見て思わず「かわいい!」と言いたいとき、ベトナム語でパッと出てこないともどかしいですよね。 実は、ベトナム語の「かわいい」は「dễ thương(ゼートゥオン)」と「đáng yêu... -
挨拶・基本フレーズ
ベトナム語で「いただきます」「ごちそうさま」は何という?食事のマナーも解説
ベトナム語で「いただきます」って何て言えばいいんだろう? 実は日本語の「いただきます」にぴったり対応するベトナム語の言葉は存在しません。しかし、似たような意味や場面で使われる自然なフレーズはあります。 例えば、食事を始めるときに使われるのが 「Mời cả nhà ăn cơm!」(モイ カー ニャー アン コム) という表現。 これは直訳す...



